Firenze epicentro culturale del Rinascimento vantava le botteghe dei maggiori artisti del quindicesimo Secolo da dove passeranno, e impareranno, giovani apprendisti che, con rivalità, ma anche amicizia e collaborazione, diedero vita a nuove forme di espressione creando, nel secolo successivo, quel nuovo stile definito da Giorgio Vasari la “maniera moderna”.
Arte a firenze da botticelli a bronzino
Curata in collaborazione con la Galleria degli Uffizi, aprirà il prossimo 11 ottobre a Tokyo ‘Arte a Firenze da Botticelli a Bronzino: verso una maniera moderna’ per raccontare racconterà proprio questa stupenda storia i cui protagonisti sono i geni indiscussi dell’arte fiorentina dal XV° al XVI° Secolo con oltre ottanta opere – provenienti per la quasi totalità dalla Galleria fiorentiba fra cui ‘Pallade e il Centauro‘ di Sandro Botticelli che è l’immagine guida dell’evento – per ripercorrerne l’evoluzione.
Bronzino allegoria della felicita
Nella terra del Sol levante arriveranno anche capolavori di Andrea del Sarto, Pontormo e Bronzino per svelare la sorprendente ricchezza artistica del periodo che è poi l’essenza del Rinascimento fiorentino.
In partenza per Metropolitan Museum of Art anche il ‘Santo Stefano tra i Santi Giacomo maggiore e Pietro‘ di Domenico Ghirlandaio della Galleria dell’Accademia il cui restauro – presentato lunedì scorso alla stampa – è stato possibile grazie al Comitato organizzativo della mostra giapponese.
Ghirlandaio restaurato
Il dipinto proviene dalla chiesa di Santa Maria Maddalena de’ Pazzi, in Borgo Pinti, e fu commissionato da Stefano di Pietro di Jacopo Boni per la sua cappella costruita nel 1493, la quarta sulla destra entrando nell’edificio: i santi raffigurati richiamano, infatti, i nomi del committente, del padre Pietro e del nonno Jacopo. Il primo restauro documentato risale al 1865, quando l’opera, che si trovava nella chiesa di Santa Maria Maddalena de’ Pazzi, venne trasferita alla Galleria degli Uffizi. I documenti riportano la notizia della rimozione di una pesante ridipintura, che aveva trasformato santo Stefano in un san Girolamo.
Particolari ghirlandaio restaurato
L’intervento di pulitura, eseguito da Muriel Vervat, è risultato complesso perché il colore originale era reso opaco da uno strato compatto di colla e vernice fortemente invecchiato, che aveva assunto una colorazione grigio scuro. Dopo la pulitura e il consolidamento del colore si sono ristuccate le parti mancanti con stucco di gesso e colla animale. Si è quindi proceduto a una prima verniciatura a pennello con vernice mastice sciolta in trementina. Le rifiniture e le piccole reintegrazioni sono state realizzate con colori a vernice e, a lavoro concluso, si è effettuata una seconda verniciatura con la stessa vernice nebulizzata. 
Spostare opere tanto preziose è questione da sempre dibattuta, ma, in circostanze come questa ne è valsa la pena e, se passate da via Ricasoli nelle prossime tre settimane (o per le festività natalizie dopo il rientro dalla trasferta nipponica) potrete constatarlo personalmente.

.

Didascalie immagini

  1. サンドロ・ボッティチェリ《パラスとケンタウロス》 1480‐85年 テンペラ、カンヴァス  ウフィツィ美術館 Locandina della nostra ‘Arte a Firenze da Botticelli a Bronzino: verso una maniera moderna’
  2. ブロンヅィーノ 《公共の幸福の寓意》 1565‐70年 油彩、錫板  ウフィツィ美術館 Agnolo di Cosimo (Bronzino) ‘Allegoria della Felicita’ 1565-70
    Olio su su rame – 40 x 30 cm – Firenze, Galleria degli Uffizi
    (Foto: S.S.P.S.A.E e per il Polo Museale della città di Firenze – Gabinetto Fotografico)
  3. ドメニコ・ギルランダイオ 《聖ステファヌス、聖ヤコブ、聖ペテロ》 1493年 テンペラ、板  アカデミア美術館 Domenico Ghirlandaio, ‘Santo Stefano tra i Santi Giacomo maggiore e Pietro’, 1493
    Olio su tavola, 222 x 222 cm. – Firenze, Galleria dell’Accademia
    (Foto: S.S.P.S.A.E e per il Polo Museale della città di Firenze – Gabinetto Fotografico)
  4. ドメニコ・ギルランダイオ 《聖ステファヌス、聖ヤコブ、聖ペテロ》 1493年 テンペラ、板  アカデミア美術館 Domenico Ghirlandaio, ‘Santo Stefano tra i Santi Giacomo maggiore e Pietro’, 1493 (due particolari)
    Olio su tavola, 222 x 222 cm. – Firenze, Galleria dell’Accademia
    (Foto:: S.S.P.S.A.E e per il Polo Museale della città di Firenze – Gabinetto Fotografico)

In copertina:
サンドロ・ボッティチェリ《パラスとケンタウロス》 1480‐85年 テンペラ、カンヴァス  ウフィツィ美術館 Sandro Botticelli, un particolare di ‘Pallade e il Centauro’, 1480-85
Tempera su tela – 207 × 148 cm – Firenze, Galleria degli Uffizi
(Foto: S.S.P.S.A.E e per il Polo Museale della città di Firenze – Gabinetto Fotografico)

Information

Closed
Mondays, as well as Tuesdays of November 4 and 25 (Open the Mondays of October 13, 27, November 3, 24)
月曜日、11月4日(火)・25日(火)
(ただし、10月13日[月・祝]・27日[月]、11月3日[月・祝]・24日[月・休]は開室)
Hours
9:30 – 17:30 (Last admission 17:00)
9:30~17:30 (入室は閉室の30分前まで)
Days of Extended Hours
Fridays and November 1 (Sat), 2 (Sun), December 6 (Sat), 13 (Sat), 14 (Sun) 9:30 – 20:00 (Last admission 19:30)
毎週金曜日と11月1日(土)、11月2日(日)、12月6日(土)、12月13日(土)、12月14日(日)は9:30~20:00 (入室は閉室の30分前まで)
Organized by
Tokyo Metropolitan Art Museum (Tokyo Metropolitan Foundation for History and Culture), TBS, The Asahi Shimbun
東京都美術館(公益財団法人東京都歴史文化財団)、TBS、朝日新聞社
Supported by
Ministry of Foreign Affairs of Japan, Ambasciata d’Italia a Tokyo, Istituto Italiano di Cultura, BS-TBS, TBS Radio & Communication, J-WAVE
外務省、イタリア大使館、イタリア文化会館、BS-TBS、TBSラジオ、J-WAVE
Sponsored by
KUIPO Co., Ltd., SECOM CO., LTD., Sompo Japan Nipponkoa Insurance Inc., Nissha Printing Co., Ltd., MITSUI&CO., LTD.
クイーポ、セコム、損保ジャパン日本興亜、日本写真印刷、三井物産
In Cooperation with
Alitalia-Compagnia Aerea Italiana S.p.A., ARTERÌA, Nippon Cargo Airlines Co., Ltd., NIPPON EXPRESS CO., LTD., East Japan Railway Company.
アリタリア-イタリア航空、アルテリア、日本貨物航空、日本通運、JR東日本

Special WEB site

Dove e quando

Evento: ウフィツィ美術館展 黄金のルネサンス ボッティチェリからブロンヅィーノまで
  • Date : 11 October, 201414 December, 2014
  • Sito web